さぁ、写真撮りまくりなみなさんに海外で役に立つ言葉を紹介。
あんまり、人間にカメラを向けるのは好きではないのだが、
Moroccoは街や人に魅力がありそう。撮れるものなら人の写真も撮ってみたいかなと。
ところがMorocco人は写真を撮られるのがあまり好きではないらしい。
(いきなり外国人にばしゃばしゃ写真を撮られて気持ちがいいはずはないね、誰でも)
そこで、誇り高きマグレブの民(北西アフリカ部)に失礼のないように写真を撮らせてもらうフレーズを紹介。
残念ながらアラビア語だと覚えられない、書けない、発音できない、
と言語として全く用をなさない状態なのでフランス語で。
« Puis-je prendre le photo? » ピュイ・ジュ・プランドル・ル・フォト?
= Can I take a picture?
« Pourrais-je prendre le photo? » プーレ・ジュ・プランドル・ル・フォト? (丁寧)
= Could I take a picture?
ちなみに、「ここで」を付けたい場合は、« ici » イシを最後に付ける。
「私たち」としたい場合は、« Puis-je »を« Pouvons-nous » プーヴォン・ヌに換えればOK。
コメント